Hem Om hemsidan
Språkkommentarer Skriv ut Skicka sidan
Skrivet av Zimeon Lundström   

Detta vävsätet nuvarande vävmästare är en envis språknörd. Angående de i svenskan nytillkomna ord rörande Internet följs inte Datatermgruppens rekommendationer. Detta skall ej uppfattas som missnöje med Datatermsgruppens arbete, utan beror endast och enbart på fånig humor. Orden, tillika ordvalet inom mangaterminologi, används i full förståelse för att det finns andra preferenser.

Vävmästaren är smärtsamt medveten om att perfektion i språket sällan förekommer, framförallt hos vävmästaren själv. Försitt därför inte chansen att racka ner på vävmästarens egna språk. Stavfel, stilgrodor, allt som kan tänkas. Hutlös flambering för att mitt språk suger värre än Electrolux' senaste fabriksmodell är välkommen, men givetvis är fler roliga glosförslag trevligare att få mottaga.

Inom internetterminologi används följande ord
World Wide Web: Världsvida väven
Webmaster: vävmästare (alternativt spindel)
e-mail: e-post, e-brev (alternativt mejl)
Website: vävsäte (alternativt webbsäte, sajt)
browse: brusa
web forum: vävforum (alternativt webbforum)
flame: flambera
style sheet: stilmall

Allmänna övriga underliga glosor som används på denna sida:
spoff: "Svar på ofta förekommande frågor". Svensk motsvarighet till engelskans "FAQ".
manga -n -or -orna: japanska serier, se även spoffen. [länk här]
animé -n -er -erna: japansk tecknad film, se även spoffen. [länk här]
otaku -t - -na: galning
mecha -n -or -orna: stor robot.
amatörkonst: det svenska ordet för "fanart", bilder baserade på en viss serie/tecknad film, tecknad av vanliga (eller ovanliga) Svensson (eller Yamada).
amatörfiktion: det svenska ordet för "fanfic", berättelser baserade på en viss bok/serie/film, skriven av en vanlig Svensson.
fansin: svenska för "fanzine", amatörtidning. Tidning gjord av glada amatörer. På detta säte i betydelse "serietidning".
kluddbräda: Svenska för japanskans internetord: "oekaki". En internetbaserad gästbok där man ritar en liten bild som tecken på att man hälsat på.
dräktlek: svenska för "cosplay", att klä ut sig, här givetvis underförstått till en seriefigur.

Senast uppdaterad 2014-04-26 23:11
 

Driven med Joomla! | Design av Tamago | Originaldesign av Andy Miller | Giltig XHTML | CSS